Keine exakte Übersetzung gefunden für قادر على الوفاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch قادر على الوفاء

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Egal welchen Alters oder Herkunft erhält hier jeder die Möglichkeit sich, aufbauend auf seinem bisherigen Kenntnisstand weiterzuqualifizieren – für eine moderne Wissensgesellschaft wie die Deutschlands von großer Bedeutung um im internationalen Wettbewerb weiterhin mit zukunftsträchtigen Innovationen vorne mit dabei zu sein.
    وبصرف النظر عن العمر والمنشأ فإن كل شخص ستتاح له فرصة مواصلة تأهيل نفسه دراسيا بناء على ما متوفر له من معلومات، وهو أمر يعد بالنسبة لمجتمع علمي حديث مثل المجتمع العلمي في ألمانيا على قدر عظيم من الأهمية لكي يكون في وضع يسمح له بالمشاركة - في الصفوف الأمامية - في المنافسة على المستوى الدولي من خلال ابتكارات قادرة على الوفاء بمتطلبات المستقبل.
  • Im Rahmen dieses Studienganges werden ägyptische Graduierte aus dem Fachbereich Germanistik erstmals in die Lage versetzt, sich gezielt auf Anforderungen des Arbeitsmarkts vorzubereiten, dem es bislang an fachlich und methodisch gut ausgebildeten Deutschlehrern vom Primarbereich bis hin zum Unterricht an Hochschulen mangelt.
    يتم في إطار هذه الدراسة إعداد خريجين مصريين، في البداية ممن درسوا اللغة الألمانية وعلومها، كي يصبحوا قادرين على الوفاء بالمتطلبات الخاصة في سوق العمل، حيث يعاني سوق العمل حتى الآن من نقص في مدرسي اللغة الألمانية، من ذوي العداد الجيد سواء على مستوى التخصص أو طرق التدريس، من مدرسي المرحلة الابتدائية وصولاً إلى المدرسين في الجامعات.
  • Empfiehlt der Sicherheitsrat, den Staat, der das Gesuch eingereicht hat, als Mitglied aufzunehmen, so prüft die Generalversammlung, ob er ein friedliebender Staat sowie fähig und willens ist, die Verpflichtungen aus der Charta zu erfüllen, und beschließt sodann über das Aufnahmegesuch mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder.
    إذا أوصى مجلس الأمن بقبول الدولة صاحبة الطلب في العضوية، تنظر الجمعية العامة في مسألة ما إذا كانت صحابة الطلب دولة محبة للسلم، قادرة على الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في الميثاق وراغبة فيه، ثم تبت بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوّتين في طلب العضوية الذي قدمته.
  • • eine vorübergehende allgemeine Garantie für alle Einlagen, wobei zwischen insolventen Finanzinstituten, diegeschlossen werden müssen, und Not leidenden, aber solventen Instituten, die teilweise verstaatlicht werden müssen und die Finanzspritzen mit öffentlichen Geldern benötigen, unterschiedenwird.
    · تقديم ضمانة مؤقتة لكل الودائع والعمل علىتمييز المؤسسات المالية المفلسة والتي لا مفر من إغلاقها وبينالمؤسسات المتعثرة ولكنها قادرة على الوفاء بديونها والتي ينبغيتأميمها جزئياً ومنحها قدراً من رأس المال العام؛
  • • massive und unbegrenzte Bereitstellung von Liquidität fürsolvente Finanzinstitute;
    · توفير كميات هائلة وغير محدودة من السيولةالنقدية للمؤسسات المالية القادرة على الوفاء بديونها؛
  • Wir sehen die großen Stärken der mexikanischen Wirtschaft:ein stabiles makroökonomisches Umfeld, finanzpolitische Besonnenheit, eine niedrige Inflationsrate, geringe landesinterne Risiken, eine flexible Erwerbsbevölkerung, ein gestärktes undsolventes Bankensystem, erfolgreich reformierte Programme zur Armutsbekämpfung, hohe Einnahmen aus der Ölproduktion usw.
    كما ندرك القوة الهائلة الكامنة في الاقتصاد المكسيكي ـ حيثبيئة الاقتصاد الشامل المستقرة، وحسن التدبير على المستوى المالي،وانخفاض معدلات التضخم، وانخفاض حجم المجازفة في المكسيك ككل، والقوىالعاملة المرنة، والنظام المصرفي المعزز القادر على الوفاء بديونه،وبرامج تقليص الفقر التي شهدت إصلاحات ناجحة، والعائدات المرتفعة منالنفط وخلافه.
  • Diesen Gewerkschaften fehlte es aber häufig an derfinanziellen Erfahrenheit zu beurteilen, ob die Firma ausreichend Kapital zurückgelegt hat, um Jahrzehnte später ihren Verpflichtungen nachkommen zu können.
    ولكن لم تملك الاتحادات الخبرة الكافية لتتأكد فيما إذا كانتالشركات قادرة على الوفاء بالتزاماتها بعد عقود من الزمن.
  • Karen. Chief Karen. Chief Karen Vick?
    مَع الأمريكيين الأصليين، a ناس فخورون وقادرون على الوفاء.